[Thread Raccoglitore] Figli Howto (Part 2)

Anche se la gente parla male, nel 90% dei casi sa distinguere comunque il dialetto dall’italiano.
Cioè lo sai che il ruoto non è italiano.

Poi ci sono quelle paroline infide, tipo scatolo.
L’ho scoperto da adolescente che la forma giusta è scatola. Quando parlo, certe volte ancora sbaglio. Mi ha traumatizzato questa cosa perché mi hanno mentito da sempre, tutti, come in un grande Truman show :triggered:

le lentine sono quelle a contatto :dunno:

Appunto lenti a contatto, no lentine a contattocassndjdnmffmfld

1 Like

si dice lentine proprio per abbreviare…se dicevano lentine a contatto c’e’ qualche problema :dunno:

Le lenti, è anche più corto. Tiè.

Comunque lentine per indicare quelle a contatto non è un regionalismo, che io sappia. È italiano. Sorry :asd:

1 Like

mai sentito nessuno chiamarle lentine, pero’ concordo con madian, mi trigghererebbe parecchio

ma lo scatolo perche’? abbreviazione di scatolone o cosa? perche’ mi trigghero parecchio quando qualcuno chiama IL tv invece de la tv solo perche’ tv = abbreviazione di televisore, quindi maschile

Sono 48 euro e 70.

“Mi puo’ dare anche labbbbbusta?”

ed e’ subito crusca vs terun :rotfl:

Perché sono persone malvagie :sisi:

Io combatto la mia personale battaglia quotidiana contro lo scatolo, la asciugamano, il tv (che se vogliamo dirla tutta, la versione corretta è il televisore quando ci si riferisce all’apparecchio, la televisione si riferisce ai contenuti e, quindi, la tv).

E poi combatto una guerra che in realtà ho già perso a causa di voi polentoni:
LA SETTIMANA prox contro “settimana prox”
IL mese prossimo contro “mese prossimo”
Ho persino sentito “Anno prossimo” senza articolo e avrei voluto strapparmi le orecchie.

edit: ho provato a editare, scusate ho scritto di merda, sono sveglia da poco :asd:

Lì scatta l’odio

Questa non l‘ho capita, che vuoi dire?

Tipo „ci vediamo settimana prossima?“

https://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/domande_e_risposte/grammatica/grammatica_280.html

vi odio tutti :bua:

In italiano, la forma corretta sarebbe “ci vediamo LA settimana prossima”.

Ormai è purtroppo di uso comune “ci vediamo settimana prossima”.
Quando lo troverò scritto anche in un libro, penso che lo brucerò e non leggerò mai più nulla in italiano.

2 Likes

da milanese confermo “ci sentiamo settimana prossima, e dillo anche AL Marco” :asd:

No ma lo usano ormai proprio tutti anche al sud, perché fa figo.
E io vorrei prendere tutti a schiaffoni, mi fa più senso del congiuntivo sbagliato.
Ma la lingua cambia e devo accettare la sconfitta. Prima o poi la accetterò.

Ci vediamo LA settimana prossima.
Dillo anche a Marco

Qui a brescia abbiamo “in parte” usato come “di fianco”.
Sto cercando di riprogrammarmi ma quando sono fuori con il pupo per strada è un attimo urlare “mettiti in parte!” :mad: