Termini italiani piu' strani

sei solo un bifolco illettrato non ti curar di questa tua mancanza, con canoscenza e olio di avambraccio potrai sicuramente redimerti dinanzi agli occhi del consesso qui riunito

1 Like

TIL

su topolino non l’ho mai trovato, quindi non lo sapevo.

(non so voi, ma il mio linguaggio più aulico viene in gran parte dalle letture giovanili delle storie di Cimino :asd: )

1 Like

A me dell’italiano piace sempre il fatto che “desueto” e’ a sua volta un termine desueto

5 Likes

E’ qui che vanno a convegno i peggiori marrani e fedifraghi dell’internet?

La lappatura serve a portare la rugosità dei piani a 0.05 di Ra, lo facciamo per i piani degli iniettori che devono fare chiusura :dunno:

1 Like

ma non è alquanto desueto utilizzarlo :sisi:

Basito da questo post.

un altro termine che uso come vezzo ogni tanto e’ “esiziale”

Maramaldo!

"Poiché i soldati non osarono alzare le mani sul comandante fiorentino ferito, lo disarmò e contro tutte le regole della cavalleria si vendicò delle offese precedenti, ferendolo a sangue freddo e lasciandolo poi trucidare dai suoi soldati. Le cronache tra loro non concordano sul tipo di ferita inferta a Ferrucci, che viene indicata alternativamente al petto, o alla gola, o al viso, mentre tutte riportano che Francesco Ferrucci prima di spirare gli abbia rivolto con disprezzo le celebri parole:

«Vile, tu uccidi un uomo morto!»"

Un po’ di belle parole:
Onfaloscopia: la meditazione sul proprio ombelico
Petricore: l’odore della terra dopo la pioggia
Umbratile: che ama l’ombra, schivo

Tornando invece allo slang, quando avevamo un 17-18 anni andava di moda il modo di dire
“azzeccare le punte”
Per descrivere un persona che ci ha lasciato i neuroni con le pasticche di ecstasy.
Anche ecstasy mi sa che è diventato desueto.

Mai sentito.
Invece un termine che era diverso per ogni regione se non per ogni citta’ era bigiare la scuola.

Ad Alessandria dicevamo “fare magno”.

Filone sempre stato filone.

1 Like

Io ho sentito dire fare sega, fare melina, tagliare.
Ma praticamente ogni posto ha la sua versione.

Per noi era “rimanere sotto”.

Comunque grande fonte i comunicati sindacali, arrivato due minuti fa mi ha già sparato soluti, perdurando e soprattutto nocumento

Vabbè è un legalese che di utilizza settimanalmente

Dalle mie parti, “azzeccare le punte” significava “avere la scimmia”.

steppicursore

comunque se non avete mai detto “ho sottomesso il papero” avete veramente vissuto?

1 Like