[Politica estera] It's a brave new world, stacce. (Part 1)



No, il titolo è giusto.
E' sbagliato in senso etico, come lo e' il video sulla funivia.


No, è giusto in senso giornalistico.
Elezioni regionali in Francia: la destra in testa, davanti all'estrema destra.

Male i centristi di Macron.
Meahnwhile, roba inaspettatissima: alle elezioni regionali francesi i nazi hanno fatto manbassa, lo stupore di un altro obamino dei poveri come Macron che finisce con far vincere il fascismo con precisione micrometrica e' indescrivibile.


Non vuol dire un cazzo sta frase, non esiste il senso giornalistico.
Ma che e', il settimo senso?
Imparate ad esprimervi.


Vuol dire che descrive in poche parole la notizia di cui espone i dettagli nel corpo dell'articolo.

Che è una flash news, per altro.

Di solito poi seguono gli approfondimenti in articoli "spiegone" nella sezione Esteri e/o Politica del sito, che molto spesso rimandano ad altre notizie correlate, quindi dando un quadro ancor più contestualizzato.

Impara a confrontarti con gli altri.
Ancora ricordo la prima lettura della Giornalistica Nicomachea
K.
Sì ma leggendo quel titolo sembra che il fatto sia una parte che si tira indietro da un accordo, quando il fatto è un altro e non è descritto o accennato dal titolo.


Il punto non e', ovviamente, questo.
Nessuno ha contestato che i palestinesi abbiano rifiutato i vaccini. Il punto e' la maniera in cui un titolo viene impostato per mandare un certo messaggio, e se questo sia rilevante qui.

E' una cosa talmente ovvia che stupisce dover dire esplicitamente che e' di questo che si sta discutendo.


Infatti e' piuttosto pittoresco che si debba spiegarlo, per altro per la seconda volta


Ma è nel corpo dell'articolo.
Basta leggerlo.

Se uno legge il titolo e ci fa sopra i suoi deliri non ha nemmeno bisogno di leggere l'articolo perchè probabilmente non lo capirebbe.

E di fatto si sono tirati dietro dall'accordo perchè Israele non lo rispettava o meglio, faceva di tutto per dare vaccini poco utilizzabili nel breve periodo.



Boh vedevo ostinazione nella difesa.
E' come titolare "tizio muore" quando poi nell'articolo c'è scritto "caio ha sparato a tizio".



Ma allora i titoli sono completamente inutili.


E, come e' gia' stato spiegato per altro in maniera a me sembra molto semplice, il punto e' che moltissimi leggono solo il titolo dell'articolo senza entrare nel contenuto. E una rivista online ha una responsabilita' etica in questo e nel dare titoli che non inducano a incomprensioni.

Senti magari leggiti le ultime due pagine cosi' evitiamo di dover rispondere alle stesse robe no? E letteralmente quello di cui si e' parlato per 30 post.


Ecco, questo e' un buon esempio, perche' il titolo non e' tecnicamente sbagliato e riporta un fatto, ma ovviamente con una connotazione diversa da quelli che sono i contenuti.


m'hai fatto venire in mente questo



Non per chi legge gli articoli a cui fanno da introduzione.
Comunque la notiziona rimane che in Francia il solito centrista ha fatto piombare il paese nel fascismo