[Politica estera] It's a brave new world, stacce. (Part 1)



Il giornale migliore d'Italia anziché scrivere nel titolo "Israele dà ai palestinesi vaccini scaduti" scrive "I palestinesi rifiutano i vaccini".
eh certo il problema e' il post, lol
Che il problema siano Israele e il governo sionista credo che sia la scoperta dell'acqua calda
lmao gli stessi titoli tweakati del nyt, cazzo di imbecilli
ma dove? questa crociata anti post vi sta mandando in pappa il cervello, ripigliatevi


Il titolo è manipolatore, perché è evidente che Israele consegna apposta vaccini con scadenza troppo ravvicinata per mettere in difficoltà la Palestina.
Invece il titolo sembra affermare che la Palestina piagnucola e rifiuta senza motivo.

È lo stesso modo di scrivere i titoli del ny times, che cambia i titoli da ragionevoli ad allucinanti

Dove trovo la diatriba sul post?
È un giornale abbastanza subdolo su molti argomenti.


Eh boh, non so, vogliamo negare il framing specifico che crea il titolo?
ma quando mai? appena letto il titolo ho pensato subito a chissa' che porcata potesse aver combinato israele e cosi' e' il resto dell'articolo, che sono 50 parole e si legge in 30secondi


fatto avvenuto oggi: i palestinesi hanno annullato l'accordo
spiegazione: israele non ha rispettato i patti sulla scadenza dei vaccini


e francamente certi utenti hanno un po' rotto nel dover polemizzare ogni volta sul giornale se qualcuno riporta una notizia, invece di discutere della notizia, solo per portare avanti una loro crociata contro una testata, che due maroni



no, solo per voi che vi siete fissati col post, e non si riesce a parlare della notizia perche' dovete insistere a rompere col post.
sai cosa, coglione io a postare una notizia qui dentro che non sia per il lulz
L'agenda sionista del Post portata avanti a suon di titoli manipolatori tipo "Israele bombarda la palestina..."
Ammazza che framing!

Ecco gli ultimi 5 titoli del Post su Israele e Palestina:


A me non frega niente del post, ma un giornale decente (che mi pare non ci sia attualmente) avrebbe scritto meglio il titolo per far capire di che si trattava.
La maggior parte della gente legge solo i titoli quando di fretta e noi sappiamo che c'è sempre un secondo fine nelle azioni di Israele verso i palestinesi, ma la persona normale crede nella loro buonafede.

In questo caso, il titolo è decisamente scritto male.
Oppure non concordi?
Me li immagino già i titoli assolutamente non biased del giornale di galaahd e barlume.

Ma continuate a cagare il cazzo sul Post dai.


Onestamente, per me, non c'è.
Stavo curiosando un po' questo vostro giornalino il post.
Incredibilmente corretto nei titoli.
Fino a poco tempo fa non riusciva neanche a chiamare la Palestina con il suo nome, ie Palestina.
Si riferisce sempre a Striscia di Gaza per un sacco di volte

E riesce a dire pure roba come che Gaza o Hamas hanno vinto in certe situazioni.
Sì, se sopravvivere è vincere, stanno vincendo, ma a malapena

Che cazzo di roba vi leggete?


É che un titolo che dice le cose come stanno, cioe che gli israeliani danno gli scarti ai Palestinesi tu lo metti nella ST4mPa B1as3d glakkiana invece sarebbe la verità
Visto che si prendeva Facebook come misura:
la prima cosa che si legge e' che la data di scadenza dei vaccini violava gli accordi.
Poi clicchi per le leggere l'articolo, e gia' al secondo paragrafo si legge nuovamente che Israele aveva violato gli accordi.

SUBBDOLOOL!!!1

Bastava davvero aprire il link e leggere...
Troppo biased leggere la seconda riga
In ogni caso, visto che pare che si voglia santificare Il Post, aggiungo quanto segue.

Oltre alla cappella recente del video della funivia (molto criticato dal lettore medio de Il Post), si parla di una redazione minuscola che soltanto sul panorama italiano può avere informazioni, contatti, ecc. e raccontare le debolezze del sistema politico, sociale e giornalistico (il podcast Morning più che una rassegna stampa è una analisi di come i giornali italiani riportano le notizie o le stravolgano).

Quando si tratta di questioni estere, si affida spesso alla consultazione di altri giornali che ritengono affidabili (a volte traducono alcuni articoli pari pari, tipo Internazionale cartaceo), al mettere insieme le informazioni raccolte e a presentarle al lettore. In quest'ultimo caso ovviamente l'influenza delle loro fonti (che sia in buona o cattiva fede) si può far sentire e influenzare l'imparzialità che cercano di avere, come con le questioni italiane.

P.S. non mi riferisco alla questione dei vaccini fra israeliani e palestinesi, ma parlo in generale


Qual è la percentuale di "lettori" che legge solo il titolo?


Quante testate usano i titoli per fare opinione indipendentemente dal contenuto dell'articolo? (e qui non parlo specificamente del post)
La notizia accertata però è che i palestinesi hanno annullato l'accordo.
Poi la scelta di annullare è spiegata in quel modo, dai palestinesi.
("Secondo l’autorità nazionale palestinese, le prime dosi del vaccino Pfizer-BioNTech ricevute da Israele avevano una data di scadenza troppo ravvicinata rispetto a quella prevista negli accordi.")

Ma, a meno che l'accordo non sia pubblico e consultabile (oppure un giornalista sia riuscito a visionarlo grazie a delle fonti), non è verificabile se la data di scadenza non rispettasse gli accordi presi.

Come avresti riportato la notizia?
"Israele non rispetta gli accordi con la Palestina"?

Ok, si riesce a verificare la violazione degli accordi?
Se si, allora quel titolo va bene ("Israele non rispetta gli accordi con la Palestina")
Se no, allora non è un titolo corretto.