Allora, questo è il testo:
When all are dizzy and happy from too much wine
I leave the party behind
To be alone with my thoughts and this spinning mind
Through this cold night
But there she stands
Quando tutti sono 'fuori' e felici per il troppo vino
io mi lascio la festa alle spalle
per rimanere solo con i miei pensieri e la testa che mi gira
in questa notte fredda
ma lei è lìAnd she walks like you
And she smiles almost like you
A child of the wild just like you
Yes.
E cammina come te
sorride quasi come te
figlia del selvaggio (? selVAGINA
) come te
Sì!For a second I think I get a glimpse
Of the real her, behind
She's warm and fragile
With smiles that reach to her eyes
But just this moment,
A change so sublime
Per un secondo credo di riuscire ad intravvedere
la vera lei, sullo sfondo
è calda e fragile
anche i suoi occhi sorridono
ma solo in questo istante,
un cambiamento così sublimeIf she looked me deep into my eyes
And softly asked me too
I'd be in her bed and in her flesh
And waste a life I knew
Se mi guardasse dritto negli occhi
e magari me lo chiedesse dolcemente
sarei nel suo letto e nella sua carne
e getterei via una vita che conoscevoSo I hold my breath and close my eyes
And focus on the wine
Let this trembling moment pass us by
So I could say goodnight
E allora trattengo il fiato e chiudo gli occhi
e mi concentro sul vino
lascio che questo istante tremante passi
così potrò dire buonanotteBut then, an impulse
I almost touched her face
Before I pulled back my hand
And we get nervous
We laugh and she spills her wine
Both so awkward, for what's on our mind
Ma poi, un impulso
quasi tocco il suo viso
prima di ritrarre la mano.
Ci innervosiamo
ridiamo e lei versa un po' del suo vino.
Entrambi ci sentiamo strani, per ciò che stiamo pensandoAnd she talks like you
And she smells almost like you
A child of the wild just like you
But she's not all you
Even strives not to be you
Just like every sister would do
E cammina come te
sorride quasi come te
figlia del selvaggio come te
Ma non è del tutto te
perfino lotta per non essere te
proprio come farebbe qualunque sorellaAnd perhaps it's the want
Of you in her eyes
But I want her this one single time
...Just this one time
E forse è il desiderio
di te nei suoi occhi
Ma la voglio per una sola volta
...solo quest'unica voltaIf she looked me deep into my eyes
And softly asked me too
I'd be in her bed and in her flesh
And waste a life I knew
Se mi guardasse dritto negli occhi
e magari me lo chiedesse dolcemente
sarei nel suo letto e nella sua carne
e getterei via una vita che conoscevoSo I hold my breath and close my eyes
And focus on the wine
Let this trembling moment pass us by
So I could say goodnight
E allora trattengo il fiato e chiudo gli occhi
e mi concentro sul vino
lascio che questo istante tremante passi
così potrò dire buonanotteIf I'd looked into her eyes
And softly asked her too
She would give herself and give her flesh
And waste a life she knew
Se la guardassi dritto negli occhi
e magari glielo chiedessi dolcemente
mi concederebbe se stessa e la sua carne
e getterebbe via una vita che conoscevaSo we hold our breath, and close our eyes
And take a sip of wine
But this thirst has emptied every glass
And we should say goodnight
E allora tratteniamo il fiato e chiudiamo gli occhi
e beviamo un sorso di vino
ma questa sete ha vuotato ogni bicchiere
e dovremmo dire buonanotte...God, help me say goodnight.
...Dio, aiutami a dire buonanotte.~
Non mi sembra ci possano essere molti dubbi.
Il tizio è infoiatissimo, e si vuole fare la sorella della sua ragazza. Lei ci sta.
Sanno che non devono, ma complice un buon vinello, sarà veramente dura!