Pelle dell'Artico?
Carogna? (uno scudo)
E altri che non mi vengono ora, bah...
Putroppo è (quasi) sempre così in tutti i giochi tradotti.
Più che colpa dei traduttori (poracci!) penso che sia dovuto a una profonda incombatibilità tra la lingua inglese e l'italiano: quello che è "cool" nella loro lingua nella nostra fa schifo.
p.s.
Solo perché non volevo aspettare altimenti me lo sarei preso in inglese
------------------
[DSQ]Prometheus
Più che colpa dei traduttori (poracci!) penso che sia dovuto a una profonda incombatibilità tra la lingua inglese e l'italiano: quello che è "cool" nella loro lingua nella nostra fa schifo.
p.s.
Solo perché non volevo aspettare altimenti me lo sarei preso in inglese

------------------
[DSQ]Prometheus
si è vero la traduzione fa schifo...
...ma almeno si capiscono perfettamente le quest....anche se so discretamente l'inglese ogni tanto in diablo 1 qualche parola mi sfuggivaaaa
...ma almeno si capiscono perfettamente le quest....anche se so discretamente l'inglese ogni tanto in diablo 1 qualche parola mi sfuggivaaaa

meglio il mio in inglese
