ma al posto di dire "vecchia"

dreeeeeeeeeeeeead...


hahahahhaa


dioooo muoiooooooooooooooooooooooooooo
Una donna aveva tre figlie, il giorno del loro matrimonio chiese ad ognuna di loro di scrivere a casa per raccontarle come andava la loro vita sessuale.
La prima scrisse due giorni dopo il matrimonio.
La lettera arrivò con un solo messaggio: "Nescafè".
La mamma, inizialmente confusa, notò una pubblicita del Nescafè su un giornale.
La pubblicità diceva: "Soddisfazione fino all'ultima goccia". E così la madre fu felice.
Poi si sposò la seconda figlia e dopo una settimana scrisse una lettera a casa.
C'era un solo messaggio, questo diceva: "Benson & Hedges".
La madre cercò la pubblicita delle sigarette Benson & Hedges, e trovò: "Extra long, King size".
E di nuovo la madre fu felice.
Dopo che la terza figlia si sposò, la mamma era ansiosa di ricevere un messaggio dalla sua figliola.
Ci vollero quattro settimane prima che il messaggio arrivasse. Il messaggio diceva semplicemente: "British Airways".
La madre si preoccupò.
Guardò freneticamente il giornale cercando la pubblicita della linea aerea. Finalmente la trovò e svenne.
Diceva: "Tre volte al giorno, sette giorni la settimana, in tutte le direzioni!".


Le annotazioni sul diario di LEI:

"Sabato sera l'ho trovato un po' strano. Ci eravamo accordati per un drink in un bar. Siccome sono stata tutto il pomeriggio con le mie amiche a far shopping, ho pensato che fosse colpa mia... sono arrivata con un po' di ritardo; ma lui non mi ha detto nulla. Nessun commento. La conversazione non è stata un granché, allora gli ho proposto di andare in un luogo più tranquillo ed intimo. Siamo partiti verso un bel ristorante, ma lui continuava ad essere strano. Era come assente. Ho cercato di rallegrarlo, ed ho iniziato a chiedermi se poteva essere colpa mia oppure no. Gli ho chiesto se era a causa mia e lui mi ha risposto che io non c'entravo, ma non mi ha convinta. Quando tornavamo a casa, in macchina, gli ho detto che lo amavo tanto, ma lui si è limitato ad abbracciarmi senza dire parola.
Non so come spiegare il suo comportamento, non ha detto nulla... non mi ha detto che anche lui mi amava... sono preoccupata di brutto! Finalmente siamo arrivati a casa; in quel momento ero convinta che lui mi volesse mollare. Ho provato a parlare, ma lui ha acceso la TV ed ha iniziato a guardarla assorto nei suoi pensieri, come cercando di annunciarmi che tutto era finito.
Alla fine mi sono arresa e sono andata a letto. Ma più o meno dieci minuti dopo anche lui venne a letto e, con mia grande sorpresa, ha risposto alle mie carezze, e abbiamo fatto l'amore, anche se continuava ad essere distaccato, lontano da me. Ho cercato di parlare della nostra situazione un'altra volta, di quanto accaduto, ma lui si è addormentato subito. Mi sono messa a piangere, ed ho pianto per tutta la notte fino a quando mi sono addormentata anch'io.
Sono quasi convinta che lui stesse pensando ad un'altra. La mia vita è un vero disastro."

Le annotazioni di LUI:

"Il Milan ha perso... meno male che almeno ho trombato."

Perché' sono contrario all'articolo 18 dello Statuto dei Lavoratori?

Due settimane fa ho compiuto 35 anni. La mattina del mio compleanno mi sono alzato ed ero un po' giù di morale.
Sono andato a fare colazione sperando che mia moglie mi dicesse "Buon Compleanno!" e mi facesse una sorpresa dandomi un regalo. Invece mi ha detto solamente:"Buongiorno".

I miei figli si sono seduti a tavola e l'unica cosa che mi hanno detto è stata:"Abbiamo bisogno un aumento della paghetta !". Così sono andato a lavorare ancora più depresso, però, appena entrato in ufficio, la mia segretaria (25enne e carina) mi è venuta incontro esclamando: "Buon Compleanno!".

Mi sono sentito subito meglio: per lo meno qualcuno si era ricordato!
Ho lavorato normalmente fino a mezzogiorno quando la segretaria mi ha chiamato proponendomi di andare a mangiare insieme; ho accettato dicendole che era la proposta migliore che potesse farmi. Abbiamo scelto un ristorante molto accogliente, abbiamo mangiato con calma e poi siamo andati da un'altra parte a bere un drink.

E' stato tutto molto bello e mentre tornavamo in ufficio la segretaria mi ha detto: "Visto che oggi è un giorno importante, perché anziché tornare subito al lavoro non andiamo a casa mia a rilassarci un po'?".

Le ho risposto allibito che era un'ottima idea.
Appena entrati nel suo appartamento, lei mi ha detto:"Se non le dispiace desidererei mettermi qualcosa di più comodo.", ed io le ho risposto che non c'era alcun problema...
Così è entrata in camera sua.

Dopo un minuto ne è uscita... con una grande torta di compleanno, seguita da mia moglie dai miei figli con i quali cantava in coro:"Tanti auguri a te, tanti auguri a te!", mentre io ero in piedi in mezzo al salotto, nudo, con addosso solo un paio di calzini corti.

Adesso ditemi: ho fatto bene o no a licenziare quella testa di cazzo della mia segretaria???
SORPRESAAAAAAAAAAAAAAA
@shank@metal




vado io


Siamo nella settimana precedente alla partita Inter - Milan e Gattuso
propone un'incredibile scommessa: giocherà da solo contro l'inter, se
riuscirà a vincere, da solo contro 11 avversari, Il Milan gli darà un
premio di 300.000 euro. Accettata la scommessa Galliani, Ancelotti e tutta
la squadra se ne vanno comodi alle Maldive, per vedersi la partita via
satellite. Incomincia la partita, 1 contro 11: Gattuso contro l'Inter,
neanche 5 minuti e il Milan, cioè il solo Gattuso è in vantaggio. Alle
Maldive Galliani e gli altri sono increduli, un giocatore da solo sta
battendo la "beneamata". Improvvisamente però, subito dopo il goal (al 5°
del primo tempo) salta il collegamento satellitare, e tutti i milanisti
rimangono oscurati, cercano in ogni modo di rimettere a posto il
collegamento. Verso la fine della partita il collegamento è ripristinato,
tutti che si chiedono, chissà quanto stiamo, quando improvvisamente il
telecronista: "... ecco Vieri, ..Vieri,.. tiro ....rete, 1- 1 l'inter è
riuscita a pareggiare all'ultimo minuto della partita ..", l'arbitro
fischia e la partita finisce 1 - 1. Galliani come tutti i rossoneri sono
interdetti: " ..bè vabbè non abbiamo vinto, però 1 contro 11 un pareggio è
comunque un buon risultato ..", e quindi iniziano a festeggiare. Nel
frattempo Ancelotti chiama al telefono Gattuso per fargli i complimenti:
.. dai Ringhio comunque hai ottenuto un grande risultato, da solo sei
riuscito a pareggiare contro l'Inter ...", ma Gattuso è letteralmente
inferocito, Ancelotti cerca di calmarlo: "... ma dai giocavi da solo contro
l'Inter, un pareggio va bene, non hai vinto i 300.000 , ma va bene lo
stesso..", al che Gattuso risponde : " ...ma no mister, non è per il
pareggio, è che l'arbitro mi ha espulso alla fine del primo
tempo........."
povera inter...
Looooooooooooooooool wiston stavo per postarla

Hahahahaahahhahahaha wiston
sor nummero uno

daje che siamo in 3 a portare avanti sto topic


the e.spam Xperience
Cque l'originale era su inter-juve con davids
ok dai eccone qualcuna

Qual e' il colmo della perversione per un amante di film porno? Voler introdurre una cassetta vergine nel retro del suo videoregistratore.

Due amici parlano tra di loro: "Lo sai che ieri sono andato a vedere un film porno in un cinema 3D?".
"Davvero? E com'era? Era realistico?".
"Certo! Sembrava ci venissero addosso!!!"

Colmo per un attore di film hard-core: avere delle difficolta' ad entrare nel personaggio.

Perche' le donne guardano i film porno fino alla fine? Perche' pensano che poi si sposano.


It's not finger. = No xe dito.

Do you make real? = Ti fa davèro?

Do you want to see? = Ti vòl vèdar?

Excuse me chief, do you have two hundred thousand Franks? = Scusime capo,Ti gà dusentomìe Franchi?

Go to know! = Va savèr!


Heal you this! = Cùrite questo!

Hear me a moment. = Scoltime n'àtimo.

Hey, Big Hears Band! = Oi, banda de reciòni!

I ejaculate on it. = Ghe sbòro.

> > I know Venice like my pockets! = Conosso Venexia come e me scarsee!
>.
> > * *
> > I throw you a strike ofsatchel / cardboard / lightning. = Te tiro na
> > carteàda / cartonàda / sitonàda
> > * *
> > I'll open you like a crostacean. = Te verso come 'na canòcia.
> > * *
> > I'll open your head and I'll put the brain in your pocket. = Te
>verso ea
> > testa e te meto i sarvèi in scarsea.
> > * *
> > I'll put one thousand lira on your chest and I'll close you like a
> > wallet.= Te meto mìe ìre sul pèto e te sèro come un tacuìn.
> > * *
> > I'll rip your eyes and I'll eat them in the broth. = Te cavo i oci e
>me
>i
> > magno col brodèto.
> > * *
> > I'll wait you out. = Te spèto fòra.
> > * *
> > I've burst open my entrail. = Me so sfondrà el bueo.
> > * *
> > It's a boom, I go home. = Xè un boto, vado casa.
> > * *
> > It's at one rifle shot! = Xè a un tiro de sciopo!
> > * *
> > It's made of big plastic. = Xè de plasticon.
> > * *
> > My dead relatives are dogs if it isnt so! = Mi morti xe cani se no
>xe
> > cussì!
> > * *
> > Out of methods! = Fòra dai modi!
> > * *
> > Shall we make a shadow? = Se fasèmo 'n' ombra?
> > * *
> > Taken on the bent tiles. = Ciapà su i copi.
> > * *
> > Taken with the bombs. = Ciapà co e bombe.
> > * *
> > That's all, uncle dog, I' ll put myselfon my own! = Basta, 'sio can,
>me
> > meto in proprio .
> > * *
> > They' re problems! = I sè problemi!
> > * *
> > To pretend of apples. = Far finta da pomi.
> > * *
> > We'll find ourself in Iron square. = Se trovemo in piassa Fèro.
> > * *
> > Let's go to make two pools in Iron square. = 'ndemo far do vasche in
> > piassa Fèro.
> > * *
> > You do come the milk to the knees. = Ti me fa vegnèr el late ai
>senoci.
> > * *
> > You'd better eat a shit. = Màgnite 'na merda.
> > * *
> > Your mother is a cow. = To mare vaca.
> > * *
> > You take it on the teeth. = Ti tea ciapi sui denti.
> > **
> > Up and down sixtynine. = Su e giù sessantanove.
> > **
> > I'm more there than here. = Sò più de qua che de eà.
> > **
> > Run, run go down. = Cori, cori va in so.
> > **
> > I'm full of shadows. = Sò pien de ombre.
> > **
> > Go to swim with the table. = Va nuàr còea tòea.
> > **
> > Eat my jug. = Màgnime ea broca.
> > **
> > Now, they are your dicks. = Desso se cassi tui.
> > **
> > This thing knows little fresh. = Sta roba sà da freschìn.
> > **
> > Your bones/deads. = Tita ossi/morti.
> > **
> > It does'nt pass not even a cunt's hair. = No ghe passa neanca un peo
>de
> > mona.
> > **
> > Me, for me, make yourself. = Mi, par mi, fasé vialtri.
> > **
> > There is bad smell of armpit here. = Ghe se spussa da scagi qua.
> > **
> > It is full load of cunt. = Se pien de mona.
> > **
> > I'll key she. = Me a ciavarìa.
> >
> > **
> > They fuck me in the exam about the only thing I do not studied, what
>a
>bad
> > cunt. = I me gà incueà all'esame su l'unica roba che no gò studià. Che
> > sfiga.
> > **
> > Uncle run away for the field.= Zio scampà pa un campo.
> > **
> > But what ejaculated things are you sayed?= Ma che sborae ti se drìo
>dir?
> > **
> > That budel of your dad.= Chel bueo de ta pare.
> > **
> > Rotten budel (ing.)/intestine (amer.).= Bueo marso. (March budel).
> > **
> > Are you behind joking?= Ti xé drio schersar?
> > **
> > But are you condom? = Ma ti xé goldon?
> > **
> > It's to fold / destroy by the laugh = Xé da piegarse / spacarse dae
>risae
> > **
> > It doesn't key me an ejaculation! = No me ne ciava na sborada!
> > **
> > I advance a shadow. = Vanso n'ombra.
> > **
> > But look if it's allowed! = Ma varda se xé permesso!
> > **
> > Let it lose! = Assa perder!
> > **
> > It was hour! = Gera ora!
> > **
> > Don't stay touching me! = No stame tocar!
> > **
> > And excuse me if it's few. = E scusime se xé poco.
> > **
> > I have enchapeled myself. = Me sò incapeà.
> > **
> > You are not good to make an ejaculation! = No ti xé bon de far na
>sborada!
> > **
> > He has pulled my the package. = Me gà tirà el paco.
> > **
> > Pork dog! = Porco can!
> > **
> > But don't You have a house, that! = Ma no ti gà 'na casa, ciò!
> > **
> > Excuse me, young man, where is it that I take the electric bus to
>the
> > sea's star? = Scusime, giovane, dove xé che ciapo ea filovia par el
>Stella
> > Maris?
> > **
> > It's better for You to move from the testicals. = Xé meio par ti che
>ti
>te
> > cavi dai coioni.
> > **
> > Do we go to make us a bomb by the bald man? = 'Ndemo a farse 'na
>bomba
>dal
> > peocio?
> > **
> > Excuse me, chef, does it stop at the madonna of the garden? = Scusa
>capo,
> > se ferma aea Madona de l'Orto?
> > **
> > Those dogs of Your dead relatives, what a balls counter you are! =
>Chei
> > cani dei to morti, che contabae che ti xé!
> > **
> > He was march roasted, ironed on the floor. = El gera rosto marso,
>destirà
> > par tèra.
> > **
> > Stop destroying mi dick! = Moighea de scassarme el casso!
> > **
> > Oe! Pushing, oe! = Oe! A premando, oe!
> > **
> > Touch balls / touch iron = Toca bae / toca fèro
> > **
> > The small log is full of illicit people. = El Tronchetto xé pien de
> > abusivi.
> > **
> > I live at low castel. = Mi abito a Casteo basso
> > **
> > I don't hold it anymore! = No ghea vanto altro!
> > **
> > I would key me a small pasta by Save Rose. = Me ciavaria na pastina
>da
> > Rosa Salva
> > **
> > Eye to the horns, the ceiling is low. = Ocio ai corni, el soffitto
>xé
> > basso.
> > **
> > But are you holed? = Ma ti xé sbusà?
> > **
> > What a cancer you are! = Che cancaro che ti xé!
> > **
> > But you do not have else to do that to be here and break off me the
> > spirit? = Ma no ti gà altro da far che star qua a romperme l'anima?
> > **
> > Covered ash. = Bronsa coverta.
> > **
> > Tastes are tastes, but in lack of gamberoes the legs are good also.
>= I
> > gusti xé gusti, ma in mancansa de gambari xé bone anca le satte
> > **
> > It would lack other! = Ghe mancaria altro
> > **
> > You have mistaken all in the life!=Ti gà sbaià tuto nea vita!
> > **
> > My deads, what a dribble! = Mi morti che bava!
> > **
> > Do you make the long row this year? = Ti fa ea Vogalonga sto ano?
> > **
> > If there wasn't the freedom bridge, the world would be an island. =
>Se
>no
> > gehe fosse el ponte dea Libertà, el mondo saria un'isoea
> > **
> > But do you have the moor at home? = Ma ti gà el moro a casa?
> > **
> > Which kind of works = Che quaità de lavori.
> > **
> > Laughing and joking the sun eats the hours. = Ridendo e schersando
>el
>sol
> > magna e ore.
> >
> > **
> > You're on the lights = Ti xe in ciari!
> > **
> > She's not her mother = No xè so mare
> > **
> > I'm full like the eggs = So' pien come i vovi.
> > **
> > Does it fly to tou? = A te svoea?
> > **
> > Are you looking for the midnight? = Ti và in xerca de mezanòte?
> > **
> > Are you bring me in the middle? = Ti me tòl de mèso?
> > **
> > I explain to you = Te spiego!
> > **
> > Hip mass = Anca massa.
> > **
> > If I know who? = Se conosso chi?
> > **
> > You're out like a balcony = Ti xè fòra come un balcon.
> > **
> > I come into tour mouth = Te vegno in bòca.
> > **
> > Look sometimes = Ara dee volte!
> > **
> > You're golds = Ti xè ori.
> > **
> > I run on your ears = Te coro sue rèce.
> > **
> > I come in your bowels = Te vègno in buèo!
> > **
> > Bowels! = Buèi!!!
> > **
> > Hoist deads = Issa mòrti.
> > **
> > Let's go on like this little box = 'Ndemo 'vanti de 'sta cassea.
> > **
> > Who has the little face eaten? = Chi xe' che ga magna' el musetto?
> > **
> > Eat my tuna! = Magnime el ton!
> > **
> > There's no hard bread for anybody! = No ghe xe' pan duro par nisùn!
> > **
> > As I made you than I can undone you = Come te go fato te desfo.
> > **
> > You're mother is of a sixth = To mare xe' de sesto.
> > **
> > They've called beautiful for tomorrow = I gà ciamà beo par doman!
> > **
> > It doesn't taste neither of me, nor of you nor of "what do you
>want"!
>=Nol
> > sa nè da mi , ne da ti, ne da "cossa vusto".
> > **
> > Words in a ear, don't hold a pot. = Paroe in recia no val 'na tecia.
> > **
> > I make you the pumpkin = Te faso ea sùca.
> > **
> > I tell it you with good things = Te o digo co le bone.
> > **
> > This dick! = Sto casso!
> > **
> > This pair of balls = Sto pèr de coioni!
> > **
> > I'd like to eat a shit = Me magnarìa 'na merda
> > **
> > Lost for the foggy= Perso par el caìgo.
> > **
> > Long night dry= Nottoeàda secca.
> > **
> > Xè ora e tempo= It's hour and tim
> > **
> > No xè vero!= It's not glass!
> > **
> > Ciari de £una= Clears of the moon
> > **
> > Porco e fora= Pig and out
> > **
> > Ti me dixi= You me say
> > **
> > Worst the big heel than the hole =Pexo el tacon ke el buxo:
> > **
> > There are more days than sausage =Ge xè più giorni ke £uganega=
> > **
> > Goodnight the bucket =Bonanote al secio
> > **
> > Ere, there stokfish = Quà e à bacaeà
> > **
> > Learn the art and take it apart= Impara l'arte e métia da parte
> > **
> > We are full like eggs =Sémo pieni come i vovi
> > **
> > Look sometimes we talk about .=.Ara ti che dee volte se dise....
> > **
> > But did you turn yourself into a condom = ti xe ringoldonio?
> > **
> > Rice with i have got = risoto de gò
> >
> >
> > **
> > Alcune località nelle vicinanze (trad. Alvise Mariuzzo)
> >
> > three arbours = Treporti
> >
> > little horse = Cavalin
> >
> > Wall ass = Murano
> >
> > there was the sea = Marghera
> >
> > tower little boy = Torcelo
> >
> > big trees = Alberoni
> >
> > big knife = Cortelazzo
> >
> > under water = Sottomarina
> >
> > country wolfia = Campagna Lupia
> >
> > Hammer needle= Martellago.
> >
> > Malice (ingl.)/ Criminal intent (amer.) = Dolo
> >
> > Venetian wives ass = Mogliano Veneto
> >
> > Big Holy Bible: Bibione
> >
lunga

vero
tropppo lunga
non so se c'è già, cmq:

>Nella scuola elementare Una maestra della prima elementare ha dei
>problemi
>con uno dei suoi allievi.
>La maestra domanda, "Pierino, qual'e' il problema?"
>Pierino risponde "Sono troppo intelligente per stare in prima. Mia
>Sorella
>fa la terza ed io sono piu' intelligente di lei ! Credo che dovrei
>andare
>anche io in terza !"
>La maestra ne ha abbastanza. Porta pierino nell'ufficio del direttore.
>Mentre Pierino aspetta nel corridoio la maestra spiega la situazione al
>direttore.
>Il direttore dice alla maestra che mettera' il ragazzo alla prova: gli
>fara'
>una serie di domande, se lui sbaglia una qualsiasi delle risposte dovra'
>tornare in prima e comportarsi bene.
>La maestra e' d'accordo. Pierino viene fatto entrare, gli vengono
>spiegate
>le condizioni e lui accetta di sottoporsi alla prova.
>Direttore "Quanto fa 3 x 3 ?"
>Pierino: "9"
>Direttore "Quanto fa 6 x 6 ?"
>Pierino: "36"
>E cosi' via con ogni domanda che il direttore presuppone che un allievo
>della terza debba conoscere. Il direttore guarda la maestra e le dice :
>"credo che Pierino possa andare in terza." La maestra dice al direttore
>"Posso fargli io qualche domanda ?" Il direttore e Pierino acconsentono.
> Maestra "Una mucca ne ha quattro ma io ne ho solo due, che cosa sono?"
>Pierino: "Le gambe"
>Maestra "Cosa c'e' nei tuoi pantaloni ma non c'e' nei miei ?"
>Il direttore si domanda come mai la maestra faccia una simile domanda!
>Pierino: "Le tasche"
>Maestra "Che cos'e' che inizia per 'C', finisce per 'O', e' peloso,
>saporito e contiene un liquido biancastro ?" Gli occhi del direttore si
>spalancano prima che lui possa fermare la risposta...
>Pierino: "il cocco"
>Maestra "Che cos'e' che entra duro e rosato ed esce molle ed
>appiccicoso?"
>Pierino: "la gomma da masticare"
>Maestra "Che cos'e' che un uomo fa in piedi, una donna da seduta ed un
>cane su tre gambe ?"
>Gli occhi del direttore si spalancano ancora di piu' prima che lui possa
>fermare la risposta...
>Pierino: "stringere la mano"
>Maestra "Ora ti faro' alcune domande del tipo 'Chi sono io', d'accordo?"
>Pierino: "D'accordo !"
>Maestra "Infili dei paletti dentro di me. Mi leghi a terra prima di
>montarmi. Sono bagnata prima che tu abbia finito."
>Pierino: "la tenda"
>Maestra "Un dito entra dentro di me. Giochi con me quando ti annoi.
>Rimango con te per tutta la vita."
>Il direttore guarda irrequieto e teso ma...
>Pierino: "l'anello nuziale"
>Maestra "Esisto in diverse misure. Quando non sto bene sgocciolo. Quando
>mi togli il liquido ti senti bene."
>Pierino: "il naso"
>Maestra "Ho un corpo affusolato e rigido. La mia punta e' penetrante.
>Sto spesso in un astuccio."
>Pierino: "la freccia"
>Maestra "Quale parola inzia con 'SC', finisce con 'E' e significa un
>sacco di divertimento?"
>Pierino: "scherzare"
>Il direttore tira un sospiro di sollievo e dice alla maestra: "Sbattilo
>in
>quinta : le ultime dieci risposte le ho sbagliate persino io!"