[Linguisti mandarini, a me!]Traducetemi dal cinese, ne va della mia stessa vita!

ah ma c'era l'unicode sopra
mo guardo


sì, ma sei in ritardo
edit, visto ora
avevo tradotto tutto
grazie


Ebbene, la mia visione delle donne si conferma in tutta la sua tremenda banalità.

Mi sa che tra un po' riaggiorno il thread del carillon
Cantonese, la mia seconda lingua. Secondo me significa "cerco un uomo uguale a me", ma è incredibilmente simile anche a "vuole sciacquarmi delicatamente lo scroto". 1000 punti a chi coglie la citazione...
Che palle rat-man...
C'è scritto:

Un elefante apre il frigo e si chiede: "e le fante?"

Tutto qui.


sgorbietto sgorbietto2 sgorbietto3 sgorbietto4 sgorbietto5 buco buco buco sgorbietto3 sgorbietto6 sgorbietto7 buco buco buco


isi!
c'è scritto

"Cinesi picchiano ai poliziotti...ed era ora cazzo"


eretico!
alcuni che hanno scritto in questo 3d sono dei geni è inutile :rotlf:
la scusa di dover tradurre la frase solo per bullarsi che una cinese si è innamorata di lui
quale tra queste?



Ed invece si tratta della mia ex ora forse non più ex che studia cinese e per cui ho sputato sangue per tre anni, lasciando tracce anche su questo forum.

E poi le cinesi non mi piacciono.




non mi piacevano.
C'è scritto.

"Un mulo cinese sai che verso fa... Muraglia!"
c'è scritto scemo chi legge
No, c'è scritto scemo chi traduce...
sono due smile.
Ma dove lo imparate il cinese?