Hic sunt due marones [lezioni di latino ne abbiamo?]

Arrivo molto in ritardo, ma volevo chiederti una cosa:

Vale pure per Curriculum? perché tecnicamente il latino non è una lingua straniera.

Chiedo perché è pieno zeppo di gente che usa “curricula” al plurale per darsi un tono… io non lo sopporto perché puoi dire benissimo “i curriculum” ma volevo capire se fosse un errore così posso insultarli.

si dice “curriculus” :teach:

boh non è che ti metti a declinare le parole in latino quando parli in italiano… a me sembra una roba da teste di cazzo che vogliono darsi un tono, una specie di piuttosto che però molto più da wannabe intellettuali.

boh, che è uno wannabe intellettuale? :asd:

semmai sa un po’ di “io aderisco ad un registro comunicativo che è al di là delle tue possibilità materiali, se non per intelletto, per tempo a disposizione”

non si tratta di declinarli, mica ci sono i casi in inglese se non per i pronomi, se fai il pistino almeno usa il gergo grammaticale corretto :asd:

Ma quindi è sbagliato usare curricula? posso dirglielo? :asd:

Secondo la Treccani (magari vogliono darsi un tono anche loro :asd:) si dovrebbe usare curricula nei contesti formali

1 Like

Comunque la risposta corretta e’ che non c’e’ niente di sbagliato o corretto nel flettere al plurale termini stranieri in qualsivoglia lingua, dipende dall’uso.

Tipo appunto noi facciamo il plurale di curriculum seguendo il latino e non facciamo il plurale dei termini inglesi, ma se guardate bene in realta’ le regole non sono cosi’ ferree ed e’ un ginepraio di usi.

Lo stesso in inglese, dove praticamente nessuno uso il singolare di data dicendo datum, pero’ ad esempio usano graffito/graffiti o dal greco analysis/analyses

tecnicamente si, vale anche per curriculum che resta invariato al plurale. esattamente come referendum, che resta referendum anche se sono 2 o più e non diventa referenda, che sarebbe la forma plurale neutra.

Però la lingua non è un insieme rigido di regole da applicare, ma è un organismo che si evolve e si adatta. Curricula è utilizzato e diffuso, quindi si può tranquillamente utilizzare

in inglese e’ normale utilizzare referenda per il plurale. Pero’ si’ in italiano non e’ usato

e perché minchia la treccani dice che si deve usare curricula? io sta regola non l’ho capita allora.

non c’e’ una regola, vale l’uso comune (che nella maggior parte dei casi lascia i termini invariati)

ma quello è l’uso radical chic non quello comune :asd:

comunque, l’avete capito che la mia era una battuta per rispondere al fatto che maROUuu aveva “lasciato a casa” qualcuno perchè faceva errori nelle “emails”? :asd:

mica lavoro alla crusca, non la mangio nemmeno che cago già abbastanza :rulez:

io comunque mi do un tono e uso curricula

ho sentito dire curricula centinaia di volte, e’ abbastanza comune da potersi definire linguisticamente corretto

2 Likes

rosik per non sapere il latino eh? eh eh

dì “curriculus”, “referendus” ecc.ecc. e fai friggere loro il cervello :cool:

sì l’ho capito, solo che mi sta sul cazzo sto tizio che usa sempre “curricula” e ora so che è corretto quindi non mi avete aiutato :(

un mio collega usa curricula anche al singolare e lo prenderei a schiaffi ogni volta

Comunque io ho un collega che infarcisce qualsiasi conversazione di latinorum e poi ho scoperto che ha fatto l’ITIS e il latino non l’ha mai studiato, e quindi doveva averne imparati un po’ a memoria.
La prima volta che mi ha fatto incazzare gli ho detto flectere si nequeo superos, acheronta movebo e l’ho visto sudare freddo.

e questo vuol dire che il “piuttosto che” ora è accettato come uso disgiuntivo e dobbiamo farcene una ragione.

manco la lingua è onesta in questo mondo di merda.