[Amazon Video] Se avete Prime...

Ne faccio molti di più di due e ripeto che non ne vale la pena. A volte non trovo quello che cerco su Amazon, spesso non con il prime, spesso con spese di spedizione da terzi obbligatorie. E c'è sempre la spedizione gratuita oltre i 20€.
Non vedo perchè ci si debba agitare e strappare le vesti insistendo a non capire
Credo che tu abbia bisogno di qualche informazione aggiornata, mi sembri un attimo confuso

https://www.amazon.it/gp/help/customer/display.html?nodeId=200534000

Riprendo questo messaggio perchè capita ogni tanto anche a me, roba lieve di solito e per nulla problematica, ma ieri ho provato a guardare un film e ad un certo punto il ritardo è stato anche di parecchi secondi.
Non so se dipende dalla connessione o è un problema di qualche prodotto a caso, ma ieri ho dovuto stoppare il video perchè non ci capivo nulla
ho appena finito di vedere Eurotrip. Tipica commedia americana, ma c'é la Lawless che fa la mistress sadomaso
https://altadefinizione.hdblog.it/2018/04/05/amazon-video-rai-accordo-film-serie-tv/

APV offrirà in streaming film, programmi e serie tv della RAI.
Ultimamente sto guardando Sneaky Pete e riguardando, per l'ennesima volta, The Office.
La qualità grafica è ottima, raramente cala.
Una cosa che mi fa sbroccare però sono i sottotitoli, spesso sono fatti col culo.
Forse sono io ad essere troppo precisino ma ci sono certi passaggi tradotti in maniera totalmente approssimativa o dando per scontato che lo spettatore capisca al volo ed utilizzi i sottotitoli solo come aiutino.

Esempio
Sneaky Pete II stagione

Spoiler

"eh no perchè lo scarafaggio della pelliccia fa così e cosà"
Con "beetle" come da originale, si intende lo scarabeo o restando sul generico, un insetto appartenente all'ordine dei Coleotteri.
Con scarafaggio si intende invece un insetto appartenente all'ordine dei Blattoidei, con comportamenti e caratteristiche differenti dagli scarabei.
Sono due cose totalmente distinte, allo scarafaggio non gliene frega un cazzo di mangiare la pelle di un animale impagliato; sarebbe come tradurre "spider" con "formica"




Bonus per chi ha letto tutta la mia lamentela fondamentalmente inutile:
recentemente le termiti sono state riclassificate e fatte rientrare nell'ordine dei blattodea, al pari degli scarafaggi
cmq qui si sottovaluta troppo il servizio clienti....ti rimborsano prima che gli arriva la roba...ed è facilissimo rispedire il pacco indietro.

Ho visto persone tirchie che guardano anche i centesimi pagare di più su amazon, magari qualche euro, perchè la "garanzia" post vendita è ad un livello che prima di loro non era minimamente a questi livelli.
Hanno alzato asticella di tantissimo inutile dire il contrario.

Tra altro il primevideo per me, ad occhio perchè a differenza di netflix non esiste nessun sistema per vedere il bitrate in tempo reale da app, utilizza alti bitrate con ottima qualità video.

Netflix ultimamente ha abbassato il bitrate generale degli ultimi prodotti, la qualità rimane sempre alta visto che girando in digitale probabilmente gli riesce meglio la conversione con files più piccoli....ma personalmente avendo una linea veloce a casa preferirei files più corposi.....

Unico difetto che posso muovere a primevideo è lo stream da browser.....da smart tv zero problemi (stessa linea) sempre full hd1080 invece da browser ogni tanto sbrocca e continua a passare da hd (720p) a 1080p nonostante la linea internet è scarica ....credo abbiano qualche problema nella gestione del player da chrome/edge......
Qualcuno può controllare un attimo se l'anime "After the Rain" ha solo il parlato originale senza nemmeno i sottotitoli?
Mi sembra strano
li ha i sottotitoli,credo il primo episodio abbia problemi (mancano)
Danke, avevo visto che non erano segnati e avevo avviato giusto il primo episodio.
Ok, ho scoperto The Office, mi sono letteralmente divorato 3 stagioni in due giorni

Però mi è venuta nostalgia di quando lavoravo in ufficio
UK o US?
Spero US.
UK e' carino, US e' magistrale.
US


Immagino usi i sub perche' mantieni l'audio in lingua madre.
In tal caso, per esperienza personale, ti consiglio di passare dai sub in italiano ad i sub in lingua madre.

A meno che il tuo inglese non sia davvero una merda, all'inizio sarai un po' spaesato, ma ti abituerai presto ed il guadagno e' notevole.

Anzitutto e' un ottimo esercizio per migliorare il proprio inglese e ti arricchisce il vocabolario un sacco, in quanto assimili espressioni idiomatiche che senza il contesto visivo non sapresti interpretare.
Ma a parte questo avere i sub che matchano il parlato ti permettera' col tempo di prestare loro decisamente meno attenzione, il che ti permettera' di dedicare maggiore attenzione alla parte visiva.

Considera che io vivo in UK da oramai 5 anni e quando sono venuto il mio inglese era gia' decente. Oramai ovviamente parlo e capisco piuttosto bene.

Ciononostante quando posso mettere i sub in lingua madre lo faccio, proprio perche' sentire una roba e vederla contestualmente scritta e' davvero tra i migliori modi che posso pensare per ampliare la propria conoscenza e contestualmente per apprezzare appieno cio' che si guarda.

Secondo me questo discorso e' davvero valido per tutti i livelli, dal basso all'alto. Direi che giusto per un madrelingua non e' un discorso valido.


GG xp, bella per te, mi sa che questi giorni seguo il tuo esempio e me la rivedo tutta pure io.

Insieme a Friends e Scrubs davvero la si puo' rivedere a nastro e continuare ad apprezzarla.


the office (almeno fino alla 3°) non ha audio in italiano, che comunque non avrei messo..

in effetti è vero, i sub spesso erano fatti coi piedi
son passato quasi subito a quelli eng, ma non nego di avere qualche difficoltà con steve carell
the office us è una delle robe che mi ha fatto più ridere in assoluto, gran serie
L'ho finito con la donna giusto settimana scorsa
Stupendo
Shin Godzilla di Anno disponibile.
Il primo agosto saranno disponibili le 10 stagioni di Supernatural