[QUOTE=Aralcarim;12350251]qualcuno ha detto lago morsainverno? C’è scritto veramente sulla scatola di wow.[/QUOTE]
è vero:rotfl:
[QUOTE=Leviathan;12350256]
anticaps[/QUOTE]

Già sul retro della confezione di wotlk c'eran robe tipo "ghiacciocorona"

edit: e come detto, lago morsainverno
[QUOTE=Aralcarim;12350161]
DIAMINE, era ora![/QUOTE]
![]()

- 12. Re: 16/10 Blizzard.com in Italian 16/10/2009 08:53:26 PDT
you have one of the best of your fan in italy
! There are any plane to translate other website like wow web site, or to traslate the game
? If that can happen please don't traslate the name fo all things becouse they sound very bad in italian
like Azuresong Mageblade in italian become "Magilama di Cantazzuro" !

http://forums.wow-europe.com/thread.html?topicId=11155638387&sid=1
è un idolo hahahaha la magilama di cantazzurrocmq pare che shakespeare abbia fatto un barrel roll nella tomba dopo quel post

le cose che temo sono ben altre.
cura a catena...
totem della forza della terra...
totem del artiglio della pietra...
Curaveloce! Bocciolo di Vitax3 e Ricrescita!!!1!1!
è allucinanteme lo metto tra i preferiti subito
[QUOTE=Cardoza;12350432]cmq “Magilama di Cantazzurro” secondo me suona bene ![]()
le cose che temo sono ben altre.
cura a catena…
totem della forza della terra…
totem del artiglio della pietra…
Curaveloce! Bocciolo di Vitax3 e Ricrescita!!!1!1![/QUOTE]

edit: in effetti diversi item da caster farebbero un pò cagare, altre robe tipo le mazzone invece sarebbero ganassa un casino es: bonecrusher=spaccaossa
Ma nessuno di voi traduce mentalmente i termini inglesi di wow?

E soprattutto, avete mai giocato a warcraft 3 per dio? La traduzione italiana era forse ridicola o fastidiosa?
[QUOTE=Waterdark;12350476]La Verga Dei Re! Sei INCREDIBILE![/QUOTE]
OMFG ti amo
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Questo cubo Horadrim è un vero e proprio tesoro!
![]()
Cmq io ho ancora un save con la "Verga Ardente dell'Apprendista" nel backpack
[QUOTE=Ioshi;12350507]Si vede che avete una conoscenza della lingua inglese non proprio approfondita se fate questo tipo di discorsi.
Ma nessuno di voi traduce mentalmente i termini inglesi di wow? ![]()
[/QUOTE]
Permettimi che cose come ghiacciocorona per icecrown mi facciano rabbrividire, però non so chi abbia tradotto la didascalia sul retro della scatola.
[QUOTE=Cardoza;12350374]feror è esondato sul forum ufficiale :v
[/QUOTE]
